<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="inc/rss.xsl" version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>聊斋志异精选 - 人众英语  |  学习英语的好地方 www.enun.cn </title>
<link><![CDATA[http://www.enun.cn]]></link>
<description><![CDATA[图文阅读 , 原版文章 , 情感文集, 心灵鸡汤 , 英语短文, 双语文章 , 英文阅读, 安徒生童话 , 格林童话, 伊索寓言 , 中国成语典故, 三国故事, 西游记 , 红楼梦精选, 聊斋志异精选, 水浒传中英文, 希腊神话, 圣经故事 , FLASH英语故事 , 儿童英语小故事, harry potter7 , 英文剧本 ]]></description>
<language>zh-CN</language><generator>iwms.net</generator>
<image>
<title><![CDATA[人众英语  |  学习英语的好地方 www.enun.cn ]]></title>
<url>pic/logo.gif</url>
<link>http://www.enun.cn</link>
</image>
<item>
	<title><![CDATA[一个鬼的故事]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-10/39852.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 30 Oct 2007 06:15:25 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[The Truth Behind Fear--A Ghost Story<br/>看清恐惧的真相--一个鬼故事<br/>Now, there was a very young and beautiful wife, who became sick and nearly died. She was on her death bed and told her husband, &quot;I love you very much, and I don&apos;t want to leave you. Please, after I die, don&apos;t marry another person. You promise me! Okay? <br/>有一个非常年轻貌美的太太，她快要病死了，她躺在床上奄奄一息地对她丈夫说...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异中英文对照]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/c411]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:31:52 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[聊斋志异中英文对照]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异-蛇人德文翻译]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28503.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:21:52 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[东郡某甲，以弄蛇为业。尝蓄驯蛇二，皆青色，其大者呼之大青，小曰二青。二青额有赤点，尤灵驯，盘旋无不如意。蛇人爱之异于他蛇。期年大青死，思补其缺，未暇遑也。一夜寄宿山寺。既明启笥，二青亦渺，蛇人怅恨欲死。冥搜亟呼，迄无影兆。然每至丰林茂草，辄纵之去，俾得自适，寻复返；以此故冀其自至。坐伺之，日既高，亦已绝望，怏怏遂行。<br/>...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:画皮]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28502.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:21:27 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio. One day a scholar named Wang Sheng in Taiyuan met， on his way out， a beautiful girl. He brought her back to be kept in his study. The girl adked him not to tell anybody. Days later， Wang met a Taoist priest， who asked， &quot;Did you have any peculiar encounter？&quot;&quot;No，&quot; Wang firmly denied...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:葛巾玉版]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28501.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:21:07 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio. Chang Dayong of Luoyang loved peonies very much. He went to Caozhou when he learned that the peonies there were the best of all. He resided in a big garden to wait for the peonies to blossom. When the peonies were budding and redy to blossom， he was already broke， so he pawned all...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:黄英醉陶]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28500.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:20:48 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story in Strange Tales from Make-Do Studio about &quot;Drunken Tao，&quot; a unique species in the chrysanthemum family. The Ma family was a scholars family and a family of chrysanthemum lovers. In this story， the lord of the present generation， Ma Zicai， was more fanantical about the plant than those of previous generations. On hearing...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:吕无病]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28499.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:20:27 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio. Mr`Sun of Luoyang married the daughter of a magistrate. About twenty days after the wedding， his wife died of illness. Sun was extremely sad. One rainy day， an average-looking girl came to his house and said：&quot;My name is Lu Wubing. I admire you for losing your sife at such a young...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:珊瑚孝婆]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28498.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:20:07 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio. The Ans had two sons. The elder son An Dacheng married Chen Shanhu. Shanhu was a kind woman with a sweet temper. Dacheng&apos;s mother， Shen Shi， was irritable and fierce.She often beat and cursed Shanhu.Shanhu never uttered a word of complaint. Later， Shen Shi went so far as to force...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:双鬼侍母]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28497.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:19:45 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a classic Chinese fairy tale. It was said that there is a kind of poisonous grass that causes people to die after eating it. People said that people who died of eating this grass would become ghosts. They could reincarnate only by finding a person who had also died by eating the poisonous grass. A young masn， named Zhu Sheng， w...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:细柳教子]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28496.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:19:25 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story from Strange Tales from Make-Do Strdio.  <br/>　　As a child， Xiliu was smart and liked to read biographies of ancient sages. She decided to follow the examples of previous worthies and leave behind a reputation that would be noted for generations to come. At the age of nineteen she married Gao Sheng， who had just olst...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:邂逅封三娘]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28495.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:19:05 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio. Lady Fan was gentle and beautiful. One day， accompanied by an attendant on an outing to the Water and Moon Monastery， she encountered the warm and equally beautiful Lady Feng. As they found an affinity between each other， on deqarting Lady Fan invited Lady Feng to visit her home s...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:严父斥子]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28494.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:18:45 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story from the book Strange Tales from Make-Do Studio. There was an old man with the surname Feng， he had a son named Xiangru. Xiangru studied hard but failed several times in passing the imperial examination. One night when Xiangruwas reading books in the courtyard， he was surprised to see a beautiful girl on the wall lookin...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:婴宁拈梅]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28493.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:18:26 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is an episode from the novel Strange Tales from Make-Do Studio. His father died while Wang Zifu was very young. His mother gave her whole heart to bringing Zifu up. ASfter he was grown， the mother decided which girl was to marry her son. But before the marriaqge took place， the chosen girl died.  <br/>　　On the day of the Lantern...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:鹦鹉许婚]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28492.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:17:59 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio. Old man Gan had two sons. He died when the second was only five. After his death， the parrot he had kept flew away. The second son grew up into a very handsome young man. His brother and sister-in -law decided to choose as suitable girl for him. One day， the second son met a very...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异精选故事:云罗公主]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-04/28491.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 03 Apr 2007 10:17:26 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is an episode from the novel Strange Tales from Make-Do Strdio. An Daye turned out to be out-standingly clever while he was very young. He was also very handsome. His parents loved him very much and regarded him as a precious pearl on their palms. They hoped that their son would be successful in his career and thereby glorify his...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异故事:鹦鹉许婚]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-03/27972.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 12:40:11 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio. Old man Gan had two sons. He died when the second was only five. After his death， the parrot he had kept flew away. The second son grew up into a very handsome young man. His brother and sister-in -law decided to choose as suitable girl for him. One day， the second son met a very beautiful gir...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异故事:婴宁拈梅]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-03/27971.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 12:40:06 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is an episode from the novel Strange Tales from Make-Do Studio. His father died while Wang Zifu was very young. His mother gave her whole heart to bringing Zifu up. ASfter he was grown， the mother decided which girl was to marry her son. But before the marriaqge took place， the chosen girl died. <br/>On the...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异故事:严父斥子]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-03/27970.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 12:40:01 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story from the book Strange Tales from Make-Do Studio. There was an old man with the surname Feng， he had a son named Xiangru. Xiangru studied hard but failed several times in passing the imperial examination. One night when Xiangruwas reading books in the courtyard， he was surprised to see a beautiful girl on...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异故事:细柳教子]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-03/27969.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 12:39:55 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a story from Strange Tales from Make-Do Strdio. <br/>As a child， Xiliu was smart and liked to read biographies of ancient sages. She decided to follow the examples of previous worthies and leave behind a reputation that would be noted for generations to come. At the age of nineteen she married Gao Sheng，...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[聊斋志异故事:双鬼侍母]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.eoooo.net/html/2007-03/27968.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Wed, 28 Mar 2007 12:39:52 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[聊斋志异精选]]></category>	<description><![CDATA[This is a classic Chinese fairy tale. It was said that there is a kind of poisonous grass that causes people to die after eating it. People said that people who died of eating this grass would become ghosts. They could reincarnate only by finding a person who had also died by eating the poisonous grass. A young masn， nam...]]></description>
</item>
</channel>
</rss>